🌟 화가 머리끝까지 나다[치밀다]

1. 아주 크게 화가 나다.

🗣️ 용례:
  • Google translate 믿었던 친구가 전 재산을 빼돌려 달아났다는 소식에 그는 화가 머리끝까지 나서 참을 수 없었다.
    At the news that a trusted friend had stolen all his property and fled, he was furious and unbearable.
  • Google translate 나는 그가 나를 속였다는 사실에 화가 머리끝까지 치밀어 올랐다.
    I was furious that he had deceived me.

화가 머리끝까지 나다[치밀다]: get angry[have one's anger surge up] to the tip of one's head,怒りが頭のてっぺんまで込み上げる。怒り心頭に発する。怒髪天を衝く,La colère monte jusqu'au bout de la tête, La moutarde me monte au nez,enfadarse mucho,ينفجر في نوبة غضب,,hoả bốc lên đỉnh đầu,(ป.ต.)ความโกรธออกมา(พลุ่งขึ้น)ถึงปลายผม ; ควันออกหู,marah sampai ke ubun-ubun,,火冒三丈;怒发冲冠;勃然大怒,

💕시작 화가머리끝까지나다치밀다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


경제·경영 (273) 물건 사기 (99) 연애와 결혼 (28) 전화하기 (15) 보건과 의료 (204) 여가 생활 (48) 한국 생활 (16) 음식 설명하기 (78) 소개하기(가족 소개) (41) 약국 이용하기 (6) 초대와 방문 (28) 요리 설명하기 (119) 음식 주문하기 (132) 학교생활 (208) (42) 주거 생활 (48) 영화 보기 (8) 하루 생활 (11) 대중 매체 (47) 문화 차이 (52) 감정, 기분 표현하기 (191) 대중 문화 (82) 가족 행사 (57) 실수담 말하기 (19) 사과하기 (7) 종교 (43) 환경 문제 (81) 취미 (103) 과학과 기술 (91) 정치 (149)